Los verbos irregulares no siguen la regla de añadir "-ed" en pasado. Hay que aprenderlos de memoria — esta tabla es tu chuleta de consulta rápida.
| Infinitivo | Pasado simple | Participio | Traducción | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| 'allama | 'allama | mu'allim | ensenar | 'allama al-tullab enseno a los alumnos |
| ahwa | ahwa | muhiy | cobijar/albergar | ahwaytu al-dayfa hospede al invitado |
| ajaa | ajaa | majiy | venir | ajaa min al-madrasa vino de la escuela |
| akala | akala | maakul | comer | akala al-tafaaha se comio la manzana |
| aqraa | aqraa | muqrin | prestar (atencion) | aqraa al-qissa presto atencion a la historia |
| ba'a | ba'a | bai' | vender | ba'a al-bayt vendi la casa |
| darasa | darasa | madrus | estudiar | darasa al-lugha estudio el idioma |
| fahima | fahima | mafhum | entender | fahima al-jumla entendio la oracion |
| fataha | fataha | maftuh | abrir | fataha al-baab abrio la puerta |
| habiba | habiba | muhib | amar | habiba ummahu queria mucho a su madre |
| i'tazala | i'tazala | mu'tazil | retirarse | i'tazala al-'amal se retiro del trabajo |
| ihtamala | ihtamala | muhtamal | soportar | ihtamala al-alam soporto el dolor |
| jalasa | jalasa | majlis | sentarse | jalasa 'ala al-kursi se sento en la silla |
| kariha | kariha | makruh | odiar | kariha al-jahl odia la ignorancia |
| kataba | kataba | maktub | escribir | kataba risaala escribio una carta |
| naama | naama | na'im | dormir | naama al-layla durmio toda la noche |
| nasiya | nasiya | mansi | olvidar | nasiya al-miftah olvido la llave |
| qara'a | qara'a | maqru' | leer | qara'a al-kitaab leyo el libro |
| qarraba | qarraba | muqarrab | acercar | qarraba al-kursi acerco la silla |
| ra'aa | ra'aa | ra'iy | ver | ra'aa al-qamar vio la luna |
| sami'a | sami'a | masmu' | oir | sami'a al-musiqaa escucho la musica |
| shaa | shaa | mashiy | querer/desear | shaa al-safar quiso viajar |
| shariba | shariba | mashrub | beber | shariba al-qahwa se bebio el cafe |
| taaba | taaba | tayyib | arrepentirse | taaba 'an khati'ihi se arrepintio de su error |
| tadhakkara | tadhakkara | mutadhakir | recordar | tadhakkara al-maw'id recordo la cita |
| waqafa | waqafa | mawquf | estar de pie/pararse | waqafa tatulan se quedo de pie un momento |
| waqqafa | waqqafa | muwaqqaf | estacionar/parar | waqqafa al-sayyaara estaciono el coche |
| كان (kāna) | كان (huwa kāna) | — | ser/estar (pasado; verbo hueco, raíz ك-و-ن) | كان الطالب في المدرسة. El estudiante estaba en la escuela. |
| قال (qāla) | قال (huwa qāla) | مقول | decir (verbo hueco, raíz ق-و-ل: la و desaparece en presente: يقول) | قال المعلم: "مرحباً". El profesor dijo: "hola". |
| ذهب (dhahaba) | ذهب (huwa dhahaba) | مذهوب إليه | ir (verbo sano/regular, se incluye como referencia de contraste) | ذهب أحمد إلى البيت. Ahmed fue a casa. |
| رأى (ra’ā) | رأى (huwa ra’ā) | مرئي | ver (verbo defectuoso, raíz termina en alif maqṣūra ى) | رأيت الكتاب على الطاولة. Vi el libro sobre la mesa. |
No hay ningún verbo que coincida con tu búsqueda.