← Volver a ejercicios

Reglas gramaticales

Un resumen rápido de las reglas clave de cada nivel — repásalas antes de un ejercicio o cuando te quedes atascado.

Inglés Francés Alemán Italiano Portugués Español Japonés Chino Árabe Ruso Ucraniano
Todos A1 A2 B1 B2 C1 C2

Nivel A1

Género de los sustantivos

En francés todos los sustantivos tienen género: masculino o femenino. El artículo cambia según el género: "le/un" (masculino), "la/une" (femenino). No hay una regla fija, hay que aprender el género de memoria con cada palabra.

le livre (masc.) / la table (fem.) el libro / la mesa

Presente de los verbos en -er

La mayoría de los verbos franceses terminan en -er en infinitivo (parler, aimer, habiter...). En presente se conjugan quitando -er y añadiendo: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent.

je parle, tu parles, il parle, nous parlons, vous parlez, ils parlent yo hablo, tú hablas, él habla, nosotros hablamos, vosotros habláis, ellos hablan

Être y avoir en presente

"Être" (ser/estar) y "avoir" (tener) son los dos verbos más usados e irregulares. Se usan también como auxiliares para formar tiempos compuestos, así que conviene aprenderlos primero.

je suis / j'ai yo soy(estoy) / yo tengo

Articles definis et indefinis

Les articles definis (le, la, les, l') designent ce qui est connu ou deja introduit: "le livre de Pierre". Les indefinis (un, une, des) introduisent du neuf: "un livre interessant". Au pluriel, "des" devient "de" apres les adverbes de quantite: "beaucoup de livres", "peu de amis". Attention au partitif (du, de la, de l', des) pour exprimer une quantite non precisee: "je veux du pain".

Je veux du pain et de l'eau, pas des bonbons. Vull pa i aigua, no caramels.

Prepositions de lieu (a, de, en, dans, sur, sous, chez)

Les principales prepositions de lieu: "a" (avec une ville, en ou aux avec les pays: "a Paris", "en France", "aux Etats-Unis"), "dans" (avec un lieu delimite: "dans la salle"), "sur" (surface: "sur la table"), "sous" (sous: "sous le lit"), "entre" (entre: "entre les livres"), "devant/derriere" (devant/derriere), "chez" (chez qqn: "chez moi"). Distinguer "a" (ville) de "en" (pays feminin) et "au" (pays masculin).

Je suis chez moi, dans ma chambre, sur mon lit. Soc a casa meva, al meu dormitori, sobre el meu llit.