Passé composé
El passé composé es el tiempo más usado para hablar del pasado en francés hablado. Se forma con el auxiliar avoir o être en presente + el participio pasado del verbo. La mayoría de verbos usan avoir; los verbos de movimiento (aller, venir, partir, sortir...) y los pronominales usan être, y en ese caso el participio concuerda en género y número con el sujeto.
J'ai parlé / Elle est partie
He hablado / Ella se marchó
Comparativos
Para comparar en francés se usa plus/moins/aussi + adjetivo + que: "plus... que" (más... que) para superioridad, "moins... que" (menos... que) para inferioridad, y "aussi... que" (tan... como) para igualdad. El adjetivo concuerda con el sujeto.
Elle est plus rapide que lui.
Ella es más rápida que él.
Los pronombres complemento (COD/COI)
Los pronombres complemento se colocan antes del verbo: le, la, les, los (COD), me, te, nous, vous (reflexivos y COI). Ejemplos: "Je le vois" (lo veo), "Je lui parle" (le hablo). En imperativo afirmativo van despues con guion: "Donne-le-moi" (damelo). En imperativo negativo vuelven delante: "Ne le donne pas".
Je lui donne le livre chaque matin.
Li dono el llibre cada matí.
Les demonstratifs (ce, cet, cette, ces)
Los demostrativos frances: "ce" (masc. sing. antes de consonante), "cet" (masc. sing. antes de vocal), "cette" (fem. sing.), "ces" (plural). Para evitar la elision se usa "cet": "cet homme" (este hombre) vs "cette femme" (esta mujer).
Cet homme et cette femme sont mes professeurs.
Aquest home i aquesta dona son els meus professors.