← Volver a ejercicios

Reglas gramaticales

Un resumen rápido de las reglas clave de cada nivel — repásalas antes de un ejercicio o cuando te quedes atascado.

Inglés Francés Alemán Italiano Portugués Español Japonés Chino Árabe Ruso Ucraniano
Todos A1 A2 B1 B2 C1 C2

Nivel B2

Passiv

Das Passiv wird mit werden (im passenden Tempus) + Partizip II gebildet; der Agent wird mit "von" eingeführt. Se usa cuando el foco está en la acción o el receptor, no en quién la realiza.

Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. El contrato fue firmado por ambas partes.

Indirekte Rede (Konjunktiv I/II)

Al reportar el habla de otra persona, el alemán formal usa Konjunktiv I (er sei, er habe); cuando coincide con el indicativo se sustituye por Konjunktiv II (er wäre, er hätte) para marcar la distancia del hablante original.

Sie sagte, sie käme morgen. Ella dijo que vendría mañana.

Relativsatze: der, die, das, den, dem, dessen

Relativsatze werden mit "der/die/das" (Nom.), "den" (Akk.), "dem" (Dat.) oder "dessen/deren" (Gen.) eingeleitet. Beispiele: "Das Buch, das ich gelesen habe" (Akk.), "Der Mann, dem ich geholfen habe" (Dat.), "Die Frau, deren Auto rot ist" (Gen., bezieht sich auf "Frau"). Die Form "dessen" und "deren" sind Genitiv und nie Akkusativ oder Dativ. Die Wahl des Pronomens richtet sich nach Funktion (Subjekt/Objekt) im Relativsatz.

Der Lehrer, dessen Buch ich lese, ist sehr bekannt. El professor, el llibre del qual llegeixo, és molt conegut.

Konjunktiv I: discurso indirecto formal

El Konjunktiv I se usa sobre todo para el discurso indirecto formal (Rede) en lugar del indicativo: "Er sagt, er sei krank" (dice que esta enfermo). Se forma con la raiz del presente + -e, -est, -e, -en, -et, -en. Para verbos fuertes se usa a menudo la forma de Konjunktiv II en su lugar (mas facil de distinguir del indicativo).

Er sagt, er habe das Buch gelesen. Diu que ha llegit el llibre.

Infinitivkonstruktionen mit "um...zu" und "ohne...zu"

Para expresar finalidad en lugar de "damit + subjuntivo" (que es mas formal), se puede usar la construccion infinitiva "um...zu + infinitivo": "Ich gehe zum Supermarkt, um Brot zu kaufen" (voy al super para comprar pan). Para acciones simultaneas que no ocurren: "ohne...zu + infinitivo": "Er ging, ohne sich zu verabschieden" (se fue sin despedirse).

Ich gehe zum Supermarkt, um Brot zu kaufen. Vaig al super per comprar pa.