Voz passiva
A voz passiva forma-se com ser (no tempo desejado) + particípio concordado com o sujeito; o agente é introduzido por "por". Usa-se quando o foco está na ação ou no receptor, não em quem a realiza.
Un resumen rápido de las reglas clave de cada nivel — repásalas antes de un ejercicio o cuando te quedes atascado.
A voz passiva forma-se com ser (no tempo desejado) + particípio concordado com o sujeito; o agente é introduzido por "por". Usa-se quando o foco está na ação ou no receptor, não em quem a realiza.
Ao reportar no passado (disse que...), os tempos recuam: presente→pretérito imperfeito, pretérito perfeito→mais-que-perfeito, futuro→futuro do pretérito. Marcadores de tempo/lugar também mudam (amanhã→no dia seguinte).
A voz passiva em portugues forma-se com o verbo "ser" + participio passado (concordando com o sujeito): "O livro foi escrito por Saramago" (= Saramago escreveu o livro). A "passiva sintética" com "se" + verbo na 3a pessoa é muito comum em PT: "Vendem-se casas" (= casas são vendidas). PT-BR usa menos a passiva analitica e mais a construcao com "se" ou a "voz passiva pronominal".
Los pronombres reflexivos (me, te, se, nos, vos, se) se colocan antes del verbo conjugado: "Eu me lavo" (me lavo). Con infinitivo o gerundio van al final con guion: "Lavar-me" (lavarme), "Estou lavando-me" (me estoy lavando). Con futuros y condicionales pueden ir entre el auxiliar y el infinitivo: "Vou me lavar" / "Vou lavar-me" (ambas validas).
En portugues europeo, los pronombres átonos (me, te, se, nos, vos, o, a, lhe, lhes) van antes del verbo conjugado: "Ele da-me o livro" (el me da el libro). En brasileno coloquial van despues: "Ele me da o livro". En PT-PT formal se intercalan con futuros y condicionales: "Dar-me-a o livro" (me dara el libro). En infinitivos van al final: "Para me dar o livro".