← Volver a ejercicios

Reglas gramaticales

Un resumen rápido de las reglas clave de cada nivel — repásalas antes de un ejercicio o cuando te quedes atascado.

Inglés Francés Alemán Italiano Portugués Español Japonés Chino Árabe Ruso Ucraniano
Todos A1 A2 B1 B2 C1 C2

Nivel B2

Voz passiva

A voz passiva forma-se com ser (no tempo desejado) + particípio concordado com o sujeito; o agente é introduzido por "por". Usa-se quando o foco está na ação ou no receptor, não em quem a realiza.

O contrato foi assinado por ambas as partes. El contrato fue firmado por ambas partes.

Discurso indireto (concordância dos tempos)

Ao reportar no passado (disse que...), os tempos recuam: presente→pretérito imperfeito, pretérito perfeito→mais-que-perfeito, futuro→futuro do pretérito. Marcadores de tempo/lugar também mudam (amanhã→no dia seguinte).

Ela disse que viria no dia seguinte. Ella dijo que vendría al día siguiente.

Voz passiva e construcoes equivalentes

A voz passiva em portugues forma-se com o verbo "ser" + participio passado (concordando com o sujeito): "O livro foi escrito por Saramago" (= Saramago escreveu o livro). A "passiva sintética" com "se" + verbo na 3a pessoa é muito comum em PT: "Vendem-se casas" (= casas são vendidas). PT-BR usa menos a passiva analitica e mais a construcao com "se" ou a "voz passiva pronominal".

O livro foi escrito por um autor portugues muito conhecido. El llibre va ser escrit per un autor portugués molt conegut.

Pronombres reflexivos y su posicion

Los pronombres reflexivos (me, te, se, nos, vos, se) se colocan antes del verbo conjugado: "Eu me lavo" (me lavo). Con infinitivo o gerundio van al final con guion: "Lavar-me" (lavarme), "Estou lavando-me" (me estoy lavando). Con futuros y condicionales pueden ir entre el auxiliar y el infinitivo: "Vou me lavar" / "Vou lavar-me" (ambas validas).

Eu me lavo todos os dias antes de dormir. Em rento cada dia abans de dormir.

Colocacao dos pronomes pessoais em frase

En portugues europeo, los pronombres átonos (me, te, se, nos, vos, o, a, lhe, lhes) van antes del verbo conjugado: "Ele da-me o livro" (el me da el libro). En brasileno coloquial van despues: "Ele me da o livro". En PT-PT formal se intercalan con futuros y condicionales: "Dar-me-a o livro" (me dara el libro). En infinitivos van al final: "Para me dar o livro".

Ele deu-me o livro ontem a noite. Ell em va donar el llibre ahir a la nit.