El artículo definido ال
"ال" es el artículo definido, invariable en género y número, se escribe unido directamente al sustantivo (البيت = la casa). No existe artículo indefinido explícito: un sustantivo sin "ال" ya se interpreta como indefinido (بيت = una casa/casa).
بيت (una casa) / البيت (la casa)
a house / the house
Concordancia de género
La mayoría de los sustantivos y adjetivos femeninos terminan en ة (tāʼ marbūṭa). Los adjetivos deben concordar en género con el sustantivo que describen: بيت كبير (casa/masc. grande/masc.) vs سيارة كبيرة (coche/fem. grande/fem.).
بيت كبير / سيارة كبيرة
a big house / a big car
La oración nominal (sin verbo "ser")
En árabe MSA, las oraciones presentes afirmativas de tipo "X es Y" no llevan un verbo copulativo explícito: sujeto + predicado es suficiente (أنا طالب = yo [soy] estudiante). Esto contrasta claramente con el español, donde "ser"/"estar" son obligatorios.
أنا طالب. / هي مدرّسة.
I am a student. / She is a teacher.
Pronombres personales separados
Los pronombres personales separados suenan mas enfaticos que los sufijos: "انا" (ana, yo), "انت" (anta, tu masc.), "انتي" (anti, tu fem.), "هو" (huwa, el), "هي" (hiya, ella), "نحن" (nahnu, nosotros), "انتم" (antum, vosotros), "هم" (hum, ellos). Se usan: 1) para enfasis, 2) cuando no hay sufijo verbal claro, 3) tras preposicion (para mi, de ti, con ellos).
انا ذاهب الي العمل وانت ذاهب الي البيت.
Yo voy al trabajo y tu vas a casa.
Numeros del 1 al 10 y su uso
Los numeros del 1 al 10 en arabe: واحد (waahid, 1), اثنان (ithnaan, 2), ثلاثة (thalaatha, 3), اربعة (arba'a, 4), خمسة (khamsa, 5), ستة (sitta, 6), سبعة (sab'a, 7), ثمانية (thamaaniya, 8), تسعة (tis'a, 9), عشرة ('ashara, 10). Del 3 al 10 concuerdan en genero con el sustantivo: ثلاثة كتب (tres libros, masc.), ثلاثة اولاد (tres ninos, masc.), ثلاث بنات (tres ninas, fem.).
عندي ثلاثة كتب واربع حقائب.
Tengo tres libros y cuatro mochilas.